English-Hebrew Legal Terms You Need To Know

A couple signing a legal contract.
Share This PosT

Moving to a new country can be stressful – especially when it comes with learning a whole new language! Whether you have come to Israel to expand your business or sign a few contracts, having a good understanding of legal Hebrew is the key to being successful. Before you step out and take on the world, here are the most important Hebrew legal terms that you’ll need to know:

English-Hebrew Legal Dictionary

EnglishTransliterationHebrew
AffidavitTatzhirתצהיר
AppealIrurעירור
AttorneyOrech/et Dinעורך/כת דין
AlimonyMazonotמזונות
Arbitration AwardP’sak Borirootפסק בוררות
BankruptcyPshitat Regelפשיטת רגל
ContractChozehחוזה
Courthouse Beit Mishpatבית משפט
DocumentMismachמסמך
Compensatory DamagesNezikin Mimashi’imנזקים ממשיים
EquitiesDini HaYosherדיני היושר
FineKnasקנס
InheritanceYerushaירושה
JudgeShofetשופט
LegalChokiחוקי
LiabilityChavootחבות
PlaintiffTovei’aתובע
Power of AttorneyYipoy Koachיפוי כח
Public TrustNa’aman Tziboriנאמן ציבורי
Small Claims CourtBeit Mishpat L’Teviot Katanotבית משפט לתביעות קטנות
Statute of LimitationsChok Hityashnutחוק התיישנות
TestimonyEidutעדות
Verbal ContractChozeh B’al Pehחוזה בעל-פה

 

Knowing these Hebrew terms will empower you to conduct business in Israel with confidence. For complete, accurate, and high-quality translations of your legal documents, Dray Translations is always happy to assist you.

Share This PosT

Subscribe To Our Newsletter

Get updates and learn from the best

More To Explore

Request
a quote

Get your project started today! Complete the form and we'll get back to you within a few hours.
If you're requesting a quote, please provide us with the files you need translated. You can either upload them or provide a URL from Dropbox, Google Drive, etc.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Work
With Us

Hey, we've changed our name!

Before

After